Русификация игры Final Fantasy VII |
Posts by M-Zolom
Search found 25 matches • Page 1 of 2 • 1, , 2
Re: Мнение о сайте
Дизайн удобный, приятно смотреть. Спасибо за него.
- by M-Zolom
- 21.02.2013, 21:16
- Forum: Оформление сайта
- Topic: Мнение о сайте
- Replies: 110
- Views: 30289
Запись в команду Локализаторов.
Меня саму интересует. Что-то Виктора давно не видно и не слышно, да и форум пустует.
- by M-Zolom
- 11.07.2012, 23:33
- Forum: Для гостей
- Topic: Запись в команду Локализаторов.
- Replies: 168
- Views: 51298
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Vincent , мы переводим игру, не останавливаясь. Не "какие-то шансы" есть, а так и будет, т. к. мы пока завязывать с этим делом не собираемся. Хочешь помочь - добро пожаловать в соответствующую тему в разделе "Для гостей". Труды впустую не пройдут. Наоборот, чем больше людей - тем быстрее идет перев...
- by M-Zolom
- 13.07.2011, 00:46
- Forum: Модифицирование
- Topic: НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
- Replies: 81
- Views: 32586
GitHub
Наверное, да, если можно. Я удалила английский текст и на его место загрузила русский, но в том и дело, что в конце-концов осталась английская версия (наверное, я где-то нажала два раза).
Или снова, как обычно, загрузить русский?
Или снова, как обычно, загрузить русский?
- by M-Zolom
- 27.05.2011, 19:15
- Forum: Русификация
- Topic: GitHub
- Replies: 15
- Views: 7507
GitHub
Пока до меня хоть немного дошло, как заливать перевод, я уже, кажется, напартачила немного. Надеюсь, поправимо.
- by M-Zolom
- 26.05.2011, 01:21
- Forum: Русификация
- Topic: GitHub
- Replies: 15
- Views: 7507
GitHub
M-Zolom, зарегистрировалась.
- by M-Zolom
- 24.05.2011, 02:36
- Forum: Русификация
- Topic: GitHub
- Replies: 15
- Views: 7507
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Мне все-таки кажется, что народ тянуть имеет смысл уже тогда, когда дело сделано.
Если это не полезные спецы, конечно.
Если это не полезные спецы, конечно.
- by M-Zolom
- 07.04.2011, 21:17
- Forum: Модифицирование
- Topic: НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
- Replies: 81
- Views: 32586
Праздники.
Присоединяюсь к поздравлениям ^^
Пожелаю всего хорошего, а главное - ума, чтоб прожить жизнь достойно.
(хотя я не сомневаюсь, что проблем с ним у именинника и так нет)
Будь счастлив
Пожелаю всего хорошего, а главное - ума, чтоб прожить жизнь достойно.
(хотя я не сомневаюсь, что проблем с ним у именинника и так нет)
Будь счастлив
- by M-Zolom
- 27.05.2010, 22:58
- Forum: Для гостей
- Topic: Праздники.
- Replies: 64
- Views: 19491
НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
Дайте координаты человека с которым можно поговорить по этому вопросу Увы, боюсь, что с Вами никто из знакомых мне адекватных людей работать не захочет. Сколько Вам понадобится времени для перевода? Месяца два-три? Тогда, конечно, заходите, показывайте вашу полностью переведенную игру. Удачки. А по...
- by M-Zolom
- 25.04.2010, 18:35
- Forum: Модифицирование
- Topic: НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!
- Replies: 81
- Views: 32586
The Last Remnant
Спасибо.
Хосспаде. Слишком много участников. Слишком все красиво. Нет, это не для меня
Хосспаде. Слишком много участников. Слишком все красиво. Нет, это не для меня
- by M-Zolom
- 15.02.2010, 02:52
- Forum: Свободное общение
- Topic: The Last Remnant
- Replies: 12
- Views: 4991
The Last Remnant
Заинтриговали. А можно поподробнее о боевой системе, пожалуйста?
- by M-Zolom
- 15.02.2010, 00:52
- Forum: Свободное общение
- Topic: The Last Remnant
- Replies: 12
- Views: 4991
Праздники.
Спасибо
- by M-Zolom
- 07.02.2010, 02:45
- Forum: Для гостей
- Topic: Праздники.
- Replies: 64
- Views: 19491
Праздники.
Да, довольно милый
- by M-Zolom
- 26.12.2009, 00:38
- Forum: Для гостей
- Topic: Праздники.
- Replies: 64
- Views: 19491
Праздники.
Спасибо, тебя тоже с Новым Годом.
И всех остальных локализаторов
И всех остальных локализаторов
- by M-Zolom
- 25.12.2009, 20:52
- Forum: Для гостей
- Topic: Праздники.
- Replies: 64
- Views: 19491
Final Fantasy Unlimited
Давно хотела посмотреть(а искать почему-то забывала всегда ). Спасибо.
- by M-Zolom
- 24.09.2009, 00:05
- Forum: Фильмы и сериалы из серии Final Fantasy
- Topic: Final Fantasy Unlimited
- Replies: 6
- Views: 3243
Final Fantasy VII: Advent Children Complete (полная версия)
Смотрела уже. Ну что могу сказать - сюжет обновился и стал более похож на целостное произведение, а не на набор эффектных битв, и это радует. Понравилось, что добавили мелких деталей, таких как появление духов(а то вообще нифига понятно не было) и т. д. В общем, смотреть было гораздо интереснее, чем...
- by M-Zolom
- 02.09.2009, 17:11
- Forum: Фильмы и сериалы из серии Final Fantasy
- Topic: Final Fantasy VII: Advent Children Complete (полная версия)
- Replies: 13
- Views: 9729
Русификатор меню
А какая разница между этим и прошлым русификаторами? Исправлены замеченные ошибки?
- by M-Zolom
- 31.07.2009, 17:07
- Forum: Русификация
- Topic: Русификатор меню
- Replies: 19
- Views: 12453
Гостевая
Отлично. Будем переходить из пассивного действия в активное.
- by M-Zolom
- 27.07.2009, 19:30
- Forum: Для гостей
- Topic: Гостевая
- Replies: 21
- Views: 10897
Работы бездарности
Имеет смысл, весьма.
- by M-Zolom
- 22.07.2009, 13:03
- Forum: Свободное общение
- Topic: Работы бездарности
- Replies: 15
- Views: 7841
Лимиты, вещи, оружие и т.д.
Ну, я частенько...
- by M-Zolom
- 21.07.2009, 16:29
- Forum: Русификация
- Topic: Лимиты, вещи, оружие и т.д.
- Replies: 75
- Views: 26782
Лимиты, вещи, оружие и т.д.
В комментарии к Автографу написано "Афтограф Дио" При выборе сортировки по алфавиту, предметы расставляются в старом, т. е. в англоязычном порядке. Ещё мелкое замечание.. не так уж и важно, но: может, в лучших лимитах комментарий изменить с "Выучить лимит такой-то..." на "Учит лимиту такому-то?" С т...
- by M-Zolom
- 20.07.2009, 22:09
- Forum: Русификация
- Topic: Лимиты, вещи, оружие и т.д.
- Replies: 75
- Views: 26782
- Search found 25 matches • Page 1 of 2 • 1, , 2