Страница 2 из 4
Добавлено:
18.11.2013, 17:43
Lord13
УРА!
Добавлено:
29.11.2013, 20:34
Shinobi
Очень хорошо,что есть такие люди,которые могут сделать качественной перевод игры.Я давний любитель серии игр "Final Fantasy",а 7 часть является моей любимой частью.Когда она вышла в стиме,я сразу же купил её,но немного расстроился увидев отсутствие русского языка.Жду с нетерпением ^^
Добавлено:
08.12.2013, 08:32
Ahrimen
я раз 10 проходил FF7,теперь хочу еще раз с супер переводом)))не торопитесь парни)
Добавлено:
08.12.2013, 11:08
Alekston
Ну супер скоро FF 7 будем играть ))
Добавлено:
16.12.2013, 22:03
Soldier
Ну что,как там с переводом дела?
Добавлено:
16.12.2013, 22:19
BukTop
С переводом всё нормально, ждём праздников.
Добавлено:
17.12.2013, 03:09
Lord13
В каких числах у вас начинается праздник? )))
Добавлено:
17.12.2013, 17:04
BukTop
31 декабря, чтоб стать самым настоящим подарком.
Добавлено:
17.12.2013, 18:17
Lord13
У меня ДР 30
Добавлено:
17.12.2013, 20:05
BukTop
Везёт, два дня подарков.
Спасибо
Добавлено:
21.12.2013, 08:30
Lynks
Я не поленился зарегистрироваться и поблагодарить Виктора за его труд.
Очень бы хотелось верить что вы делаете это из за любви к игре и выкладываете свои труды для всех, спасибо вам за перевод и обязательно с выходом Руссика для 7 части обязательно помогу вам оттестить его на отлично.
Еще раз спасибо Виктор.
Добавлено:
22.12.2013, 19:43
Cloud_Strife2020
Я не поленился зарегистрироваться и поблагодарить Виктора за его труд.
Очень бы хотелось верить что вы делаете это из за любви к игре и выкладываете свои труды для всех, спасибо вам за перевод и обязательно с выходом Руссика для 7 части обязательно помогу вам оттестить его на отлично.
Еще раз спасибо Виктор.
Присоединяюсь к вам.
Добавлено:
23.12.2013, 01:30
FFF01
Привет
А в личку ссылку скинуть перевод возможно ?
Будут ли еще проекты с качественным переводом других игр от данного производителя на высоком уровне самого переводчика, например приставочных игр аля X части или Двенадцатой ??
Там ужаснейший перевод, промта, понимаю бесплатно это стоить не будет, будет ли такая возможность не зависимо от количества пользователей сайта на данный момент
Спасибо за ответ !!!
Добавлено:
23.12.2013, 01:44
BukTop
31 декабря будет русификатор, какая ещё личка и ссылка нужна.
12 часть хорошо бы перевести, если найдётся программист, жаль перевод 10 умер.
Пока, по планам перевод 9.
Добавлено:
23.12.2013, 03:04
FFF01
А,да понятно, просто сейчас горит, сыграть, потом может просто скачаю а играть не смогу, такое бывает, от настроения, вот пока есть такой момент спросил
Я видел перевод 7 части,из предоставленных в сети, не сказал бы что он блещет , и все говорят от того , что для себя вот делал и опубликовал, хотелось бы увидеть более менее, будем надеется на уровень этой рус версии
Сама игра:
http://store.steampowered.com/app/39140Плюсуй перевод до джавел версии, то с лица 221 рубль
Конкурентов у перевода нет на данный момент
PS только не надо отвечать с темой , это для фанатов, нам не сложно, оставь это до 31
Добавлено:
25.12.2013, 23:01
grasp
BukTop,
Не так давно стал следить за работай над Вашим русификатором и возникло несколько вопросов.
1. Вы можете оставить имена всех персонажей на английском?
2. Вы можете оставить названия локаций на английском?
3. Вы можете оставить названия материй, магии, оружия, брони и предметов на английском?
Речь идет лишь о названиях. Фулл рус это конечно хорошо, но увы, некоторые детали все же лучше оставлять на оригинальном языке. Уверен, многие со мной согласились бы. Ну или как вариант создать "бонусом" мини англофикатор, который вернет часть английского текста, не всего, а лишь того что я перечислил выше?
Добавлено:
25.12.2013, 23:25
BukTop
Не совсем понимаю вопросов, о том возможно ли или нет.
Если это можно было перевести, значит можно вернуть обратно.
Наш проект занимается локализацией игры, а не персональной русификацией для каждого.
Добавлено:
25.12.2013, 23:30
grasp
Не совсем понимаю вопросов, о том возможно ли или нет.
Если это можно было перевести, значит можно вернуть обратно.
Наш проект занимается локализацией игры, а не персональной русификацией для каждого.
Вы действительно не правильно поняли. Я не прошу персонального перевода, а лишь интересуюсь непосредственно у авторов данного перевод. Я не знаю всех программных деталей вашей работы над русификацией FFVII, поэтому решил поинтересоваться. Очень хотелось бы иметь качественный перевод от вашей команды, но лишь с маленькими изменениями (с теми, что я описал в первом своем посте).
PS: Я никаким образом не намекаю на "не качество" Ваших трудов. Меня интересует лишь то "как после Вашего русификатора" вернуть часть переведенного текста обратно на английский. Раз уж Вы этим заниматься не желаете, то хотя бы вежливо подскажите чем и как это сделать.
Добавлено:
25.12.2013, 23:39
BukTop
Имена персонажей и локаций нет, по остальному можно посмотреть
тут.
Добавлено:
26.12.2013, 00:13
grasp
BukTop,
В интернете уже давно гуляет перевод FFVII HD, но его качество ужасно. В нем были переведены только диалоги и меню, а названия материй, магии, оружия, брони и предметов были на английском. Я сейчас уже не вспомню где и кто его сделал, но то что такой перевод существует, факт.
Ваш перевод вполне качественный, сразу видно что люди работали с любовью к игре. Расстраивает лишь то, что имена, названия локаций, материй, магии, оружия, брони и предметов смотрелось бы лучше на оригинальном =\
PS: Вы проделали большую работу, за что искренне Вам благодарен. Качественный перевод вдохнет новую жизнь в FFVII HD и позволит русским игрокам насладиться ей вновь, а так же для тех кто упустил этот шедевр 90-ых =)
Добавлено:
26.12.2013, 00:25
BukTop
Мне не встречался такой перевод, зато известен другой, где переведены диалоги, атаки, магия, вещи, оружие и броня, меню и всё остальное на английском.