Страница 6 из 9

Флуд

СообщениеДобавлено: 07.06.2009, 14:36
Vanik
BukTop писал(а):

А кто тоннель взрывал, задержав братьев.
А я сейчас про это говорю?

Флуд

СообщениеДобавлено: 07.06.2009, 14:39
BukTop
Во всяком случае, это была действенная помощь.

Флуд

СообщениеДобавлено: 07.06.2009, 15:01
Vanik
Только понять не могу... ТУРКи держали взрывчатку в руках, когда оставалась секунда до взрыва... Да ещё и такой эффектный взрыв... И как это они живы остались?

Флуд

СообщениеДобавлено: 07.06.2009, 15:29
BukTop
Там вертолёт рядом был, может на нём по быстрому свалили.

Флуд

СообщениеДобавлено: 07.06.2009, 16:23
ULtima
вот уж действительно флуд равзели. Переводите!

Флуд

СообщениеДобавлено: 07.06.2009, 16:27
BukTop
Перевести флуд на флуд. Изображение

Флуд

СообщениеДобавлено: 07.06.2009, 17:17
Vanik
Вот зе факинг ю толкинг эбаут?

Флуд

СообщениеДобавлено: 07.06.2009, 20:00
Liade
ULtima писал(а):

вот уж действительно флуд равзели. Переводите!
а я их пытался образумить {:€

Флуд

СообщениеДобавлено: 08.06.2009, 00:54
ULtima
Liade писал(а):

я их пытался образумить {:€
да уж... ты прав, это бесполезно..

Флуд

СообщениеДобавлено: 08.06.2009, 08:21
Rivel
ПЕРЕВОД!!!

Флуд

СообщениеДобавлено: 08.06.2009, 11:42
Vanik
За товарища Сефирота! За матушку Дженову!

Флуд

СообщениеДобавлено: 08.06.2009, 11:49
Rivel
Vanik, поправлю, Сефироса Изображение

Флуд

СообщениеДобавлено: 08.06.2009, 11:50
Vanik
Извиняюсь, конечно же Сефироса...

Флуд

СообщениеДобавлено: 08.06.2009, 15:34
Liade
sad but true.

Флуд

СообщениеДобавлено: 08.06.2009, 15:49
Vanik
Yeah... *Cry*

Флуд

СообщениеДобавлено: 15.06.2009, 14:18
ULtima
BukTop писал(а):

Этот вопрос очень долго обсуждается, Сефирот и Сефирос, правильные варианты, но по-своему, в английском, в переводе с японского, будет Сефирот, в русском, в переводе с японского, правильнее читать как Сефирос.
Поддерживается.

И ОГРОМНАЯ просьба новичкам и страшеньким: ПЕРЕСТАНЬТЕ обсасывать извечные темы, потому что можно год приводить различные аргументы за и против. И если будет идти все в таком темпе мы не закончим локализацию игры никогда. Так что прекратите флуд. В локализации останется: Сефирос, Кайт Сит, Шин-Ра и т.д.

Кстати совет: в связи с наступлением лета можно отдохнуть около 1,5 месяцев. Я так подозреваю, что многие кто уже смазали пятки салом. У нас нелимитированный срок и все же. Предлагаю устроить отпуск компании, т.к. Словарь близится к своему логическому завершению. Много сил уйдет на врагов и описание их атак. Ну и после завершения словаря будет контрольная проверка вмещаемости. Если все будет удачно, на что я искренне уповаю, с чистой совестью переходим к диалогам. Так что кому надо отдыхать - дерзайте (я например сегодня уезжаю срококм на месяц - полтора).
good :good2:

Флуд

СообщениеДобавлено: 15.06.2009, 15:05
BukTop
Раз разговор пошёл об отпуске, лично я отдыхать не собираюсь и у меня вопрос ко всем переводчикам.
Кто ещё уходит на каникулы и насколько?
Перед тем как дать ответ, тщательно обдумайте, готовы ли вы потратить своё личное, свободное время.

Флуд

СообщениеДобавлено: 15.06.2009, 15:22
Rivel
т.к. мне делать нечего, я за продолжение перевода... хоть и без Сергея будет сложно, я попытаюсь поработать над описаниями всего оставшегося и над ключевыми предметами, т.к. не стоит тратить время впустую. утверждать пока не будем, но хотя бы погдотивим материал для дальнейшей работы.

Флуд

СообщениеДобавлено: 15.06.2009, 15:59
Vanik
И я не против. Всегда найдётся время, но я, скорее всего, буду появляться ближе к вечеру.

Флуд

СообщениеДобавлено: 15.06.2009, 16:09
Rivel
Vanik, по какому часовому поясу?))) работа уже готова - описания команд

Флуд

СообщениеДобавлено: 15.06.2009, 22:44
Dante
Блин КТО придумал удалять посты в теме ФЛУД ????